El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
jugué sin descansar a mi manera.
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
si bien, todo ello fué a mi manera.
Tal vez lloré, tal vez reí,
tal vez gané, tal vez perdí
ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
y todo fué, puedo decir, i did it my way.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
quizás yo desprecié aquello que no comprendía
hoy sé que firme fuí y que afronté ser como era
y así logré seguir, a mi manera.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
conocerás por su vivir
no hay porque hablar, ni que decir,
ni recordar, ni hay que fingir
puedo llegar hasta el final, A MI MANERA!!
Translation to English :
Title: My Way
The end is near, I will face it peacefully
you see, I have been here this way
I will tell you sincerely, I've lived intensely
and I never across the border
I played without resting my way
I never lived a love that was important to me
I just took the flower and the best of each moment
I travelled and enjoyed, I don't know if more than any other
but anyway, everything was in my way
I've cried, I've laughed, I've won, I've lost
now I know I was happy because
if I cried I also loved and I did all that
I can say it, I did it my way
probably I was doubtful about my amusement sometimes
probably I looked down on what I did not understand
today I know I was resolute and I faced everything as it was
and so I was able to do it my way
because you'll find out that in the end
you can know a man for the way he lives
there's not need to speak, to talk
to remember, to pretend
I can get to the end, in my way!
0 komentar:
Posting Komentar